Find a Class
-
和食教室
-
オンライン
レッスン -
個別プラン
-
奈良県生駒市の閑静な住宅街にある教室です。日本人の一般家庭で家庭料理を一緒に作る特別な体験です。作ったお料理は床の間のある伝統的な和室でお召し上がりいただけます。堀座卓でリラックスしてお料理を楽しみましょう。
- 13歳以上
- 4人まで
※レッスンは日本語もしくは英語 にて行います。
-
ブリーフィング
-
デモンストレーション
-
料理体験
-
楽しい試食会
lessonsレッスン-
季節のお弁当 Seasonal Bento Lunch Class
10,000
This is a lesson in making authentic Japanese food in just 3 hours. This Shokado bento is filled with seasonal takikomi-gohan (rice seasoned and cooked with various ingredients) and a variety of world-favorite side dishes such as tempura and teriyaki chicken. Dessert is shiratama anmitsu (dumplings). Why not try making this traditional Japanese dish yourself?
本格的な和食をわずか3時間で作るレッスンです。季節の炊き込みご飯と、天ぷらや照焼チキンなど世界でも人気のおかずを詰めた松花堂弁当スタイル。デザートは白玉あんみつです。伝統的な和食をご自分で作ってみませんか?
Cooking Experience Procedure
体験の流れブリーフィング
デモンストレーション
料理体験
楽しい試食会
Welcome to Cook Aid Nara, a cooking class for foreigners!
After self-introductions, we will have a briefing about the dishes we will make today (①). Knowing the ingredients commonly used in Nara and the historical background of the dishes will make your Japanese cooking experience more interesting.Then it is finally time for the cooking experience. The classroom is a semi-private lesson with a maximum capacity of four students (②). All guests work together to prepare dishes around the clean island kitchen (③), while the host explains the process, so even cooking beginner can participate safely.
Enjoy the view from the window as well, as the kitchen is located on a hill with a great vantage point.When the dishes are ready, we will have a tasting in a traditional Japanese-style room. The tokonoma (alcove) is decorated with hanging scrolls and surrounded by tea ceremony utensils and seasonal flowers, creating a serene atmosphere. The tables are designed with hori-zataku (④) so you can stretch out your legs and relax. Enjoying conversation while eating food prepared by everyone, you will feel as if you are at a relative’s house. Please feel free to tell us about the differences in food culture of each other’s countries.
外国人向け料理教室Cook Aid Naraへようこそ!
自己紹介のあとに、本日作る料理についてブリーフィングを行います(①)。奈良でよく使う食材や料理の歴史的背景などを知っておくと、和食体験がより興味深いものになりますね。そしていよいよ料理体験の時間です。教室は定員4人までのセミプライベートレッスン(②)。教室専用の清潔なアイランドキッチン(③)を囲んで、ホストが説明しながらゲストみんなで協力して料理を作っていくので、料理初心者でも安心してご参加頂けます。
見晴らしの良い高台にあるため、窓から見える景色もお楽しみください。料理が出来上がると伝統的な和室で試食会をします。床の間には掛け軸がかかり、茶道具や季節の花で囲まれた落ち着いた空間です。テーブルは堀座卓仕様(④)ですので足を延ばしてリラックスできます。みんなで作った料理を食べながら、楽しく会話をしたら、まるで親戚の家に来たように感じるでしょう。お互いの国の食文化の違いなどもぜひ教えて下さい。
① About Briefing ブリーフィングについて
Japanese food is popular overseas, but I will explain about Japanese home cooking and Nara’s local cuisine. The ancient capital Nara is the birthplace of various food cultures. Japanese food, which consists of a staple meal, main dishes, and side dishes, is a naturally nutritious and well-balanced cuisine. In addition to Japanese food, the average Japanese household has adopted a variety of Western, Chinese, and Italian dishes, which are arranged to Japanese tastes using seasonal vegetables and Japanese seasonings.
海外で人気の和食ですが、日本人の家庭料理や奈良の郷土料理について説明します。古都奈良は様々な食文化発祥の地でもあります。主食、主菜、副菜がそろった和食は自然に栄養バランスが整う料理です。日本人の一般家庭では、和食の他に洋食、中華、イタリアンなど様々な料理を取り入れていますが、季節の野菜や和風調味料を使って日本人好みの味にアレンジしています。② Semi-Private Lesson セミプライベートレッスン
Class participants must be at least 13 years old and up to 4 people. Please feel free to ask any questions you may have. If you have a dish you would like to make that is not on the menu, we can arrange a private lesson.
教室参加者は13歳以上で4人までのセミプライベートレッスンが基本です。質問など何でもお気軽にお話ください。また掲載メニュー以外で作りたい料理がある場合は、貸し切りレッスンにすることが可能ですので、事前にご相談ください。③ Island-style Kitchen アイランドキッチン
We use an island-style kitchen (made by TOCLAS) exclusively for the classroom. Conversation is encouraged around the Japanese-style furniture-style kitchen with artificial marble counter tops and wooden doors.
All necessary cooking utensils and aprons are provided. Please wear comfortable clothes.
教室専用のアイランドキッチン(TOCLAS製)を使用しています。人工大理石のカウンタートップと木製扉がついた和風家具調キッチンを囲んで会話もはずみます。
料理体験に必要な調理用具やエプロンなどすべて用意しています。動きやすい服装でご参加ください。④ What is Hori-zataku? 堀座卓とは ?
The room where the tasting will be held is a traditional Japanese-style room with an alcove, but the floor under the table has been dug down so that you can use it as if you were sitting on a chair without having to sit on the floor. In winter, the room is switched to underfloor heating, so you can enjoy cooking in comfort with warmth underfoot.
試食会をする部屋は床の間のある純和室ですが、テーブル下の床を掘り下げているので、正座することなく椅子に座る感覚で使えます。また冬場は床暖房に切り替えるので、足元が暖かく快適に料理を楽しむことができます。 -
カラフル押し寿司 Pressed Sushi Class
7,500
Nara is famous for “ Kakinoha (persimmon leaf) Sushi”, “Miwa-Somen noodles”, and “Kinako Mochi (mochi sprinkled with soy flour)”. This 2.5 hour lesson is an easy way to prepare these delicious local dishes. Popular sushi dishes can also be made vegetarian.
奈良といえば「柿の葉寿司」、「三輪素麺」、「きな粉餅」が有名です。これらの美味しい郷土料理を簡単に作る2時間半のレッスンです。人気の寿司はベジタリアンにも対応可能です。
Cooking Experience Procedure
体験の流れブリーフィング
デモンストレーション
料理体験
楽しい試食会
Welcome to Cook Aid Nara, a cooking class for foreigners!
After self-introductions, we will have a briefing about the dishes we will make today (①). Knowing the ingredients commonly used in Nara and the historical background of the dishes will make your Japanese cooking experience more interesting.Then it is finally time for the cooking experience. The classroom is a semi-private lesson with a maximum capacity of four students (②). All guests work together to prepare dishes around the clean island kitchen (③), while the host explains the process, so even cooking beginner can participate safely.
Enjoy the view from the window as well, as the kitchen is located on a hill with a great vantage point.When the dishes are ready, we will have a tasting in a traditional Japanese-style room. The tokonoma (alcove) is decorated with hanging scrolls and surrounded by tea ceremony utensils and seasonal flowers, creating a serene atmosphere. The tables are designed with hori-zataku (④) so you can stretch out your legs and relax. Enjoying conversation while eating food prepared by everyone, you will feel as if you are at a relative’s house. Please feel free to tell us about the differences in food culture of each other’s countries.
外国人向け料理教室Cook Aid Naraへようこそ!
自己紹介のあとに、本日作る料理についてブリーフィングを行います(①)。奈良でよく使う食材や料理の歴史的背景などを知っておくと、和食体験がより興味深いものになりますね。そしていよいよ料理体験の時間です。教室は定員4人までのセミプライベートレッスン(②)。教室専用の清潔なアイランドキッチン(③)を囲んで、ホストが説明しながらゲストみんなで協力して料理を作っていくので、料理初心者でも安心してご参加頂けます。
見晴らしの良い高台にあるため、窓から見える景色もお楽しみください。料理が出来上がると伝統的な和室で試食会をします。床の間には掛け軸がかかり、茶道具や季節の花で囲まれた落ち着いた空間です。テーブルは堀座卓仕様(④)ですので足を延ばしてリラックスできます。みんなで作った料理を食べながら、楽しく会話をしたら、まるで親戚の家に来たように感じるでしょう。お互いの国の食文化の違いなどもぜひ教えて下さい。
① About Briefing ブリーフィングについて
Japanese food is popular overseas, but I will explain about Japanese home cooking and Nara’s local cuisine. The ancient capital Nara is the birthplace of various food cultures. Japanese food, which consists of a staple meal, main dishes, and side dishes, is a naturally nutritious and well-balanced cuisine. In addition to Japanese food, the average Japanese household has adopted a variety of Western, Chinese, and Italian dishes, which are arranged to Japanese tastes using seasonal vegetables and Japanese seasonings.
海外で人気の和食ですが、日本人の家庭料理や奈良の郷土料理について説明します。古都奈良は様々な食文化発祥の地でもあります。主食、主菜、副菜がそろった和食は自然に栄養バランスが整う料理です。日本人の一般家庭では、和食の他に洋食、中華、イタリアンなど様々な料理を取り入れていますが、季節の野菜や和風調味料を使って日本人好みの味にアレンジしています。② Semi-Private Lesson セミプライベートレッスン
Class participants must be at least 13 years old and up to 4 people. Please feel free to ask any questions you may have. If you have a dish you would like to make that is not on the menu, we can arrange a private lesson.
教室参加者は13歳以上で4人までのセミプライベートレッスンが基本です。質問など何でもお気軽にお話ください。また掲載メニュー以外で作りたい料理がある場合は、貸し切りレッスンにすることが可能ですので、事前にご相談ください。③ Island-style Kitchen アイランドキッチン
We use an island-style kitchen (made by TOCLAS) exclusively for the classroom. Conversation is encouraged around the Japanese-style furniture-style kitchen with artificial marble counter tops and wooden doors.
All necessary cooking utensils and aprons are provided. Please wear comfortable clothes.
教室専用のアイランドキッチン(TOCLAS製)を使用しています。人工大理石のカウンタートップと木製扉がついた和風家具調キッチンを囲んで会話もはずみます。
料理体験に必要な調理用具やエプロンなどすべて用意しています。動きやすい服装でご参加ください。④ What is Hori-zataku? 堀座卓とは ?
The room where the tasting will be held is a traditional Japanese-style room with an alcove, but the floor under the table has been dug down so that you can use it as if you were sitting on a chair without having to sit on the floor. In winter, the room is switched to underfloor heating, so you can enjoy cooking in comfort with warmth underfoot.
試食会をする部屋は床の間のある純和室ですが、テーブル下の床を掘り下げているので、正座することなく椅子に座る感覚で使えます。また冬場は床暖房に切り替えるので、足元が暖かく快適に料理を楽しむことができます。
ScheduleスケジュールHow to take
lessonsご利用の流れ- 1.ご予約
- ご利用規約にご同意の上、レッスンページよりご予約ください。
- 2.決済
-
予約完了後、決済ページにて指定の決済方法でお支払いください。
決済完了をもってご予約とさせていただきます。
※現地決済には対応しておりませんので予めご了承ください。 - 3.事前準備
-
材料や調理器具など、体験に必要なものはこちらでご用意しています。
当日はお料理しやすい服装でお越しください。
アレルギーや、食べられないものがある方はレッスン3日前までにお申し出ください。 - 4.当日
-
レッスン前日までに教室の住所をメールにてお知らせいたします。直接教室までお越しください。
最寄駅である生駒駅から教室までは徒歩6分程度です。
世界中のどこからでもCook Aid Naraのレッスンが受けられるオンラインレッスンです。自宅のキッチンで人気の日本料理を作りましょう。
※レシピを事前にメールで送りますので材料はあらかじめご用意ください。
※レッスンの録画は後日お申込み頂いたメールアドレスにお送りします。
※レッスンは日本語または英語にて行います。lessonsレッスン- 予約可能なレッスンはありません
Online lessons will start soon!
ScheduleスケジュールHow to take
lessonsご利用の流れ- 1.ご予約
- ご利用規約にご同意の上、レッスンページよりご予約ください。
- 2.決済
-
予約完了後、決済ページにて指定の決済方法でお支払いください。
決済完了をもってご予約とさせていただきます。 - 3.事前準備
-
事前に必要な材料と調理器具をお知らせいたします。
当日までにご準備ください。 - 4.当日
-
レッスンはZoomで行います。
前日までにURLをお知らせいたします。
個別プランでリクエストレッスンに応じます。詳細はお問合せください。
※レッスンは日本語もしくは英語にて行います。
例
- プライベートレッスン
- 出張レッスン
- レシピ考案、イベント企画など
Event
Informationイベント情報-
10/9 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on October 9
This was the last lesson of the year. The next lesson is scheduled for next March.
10月9日は団体レッスンを行います。
今年最後の団体レッスン。次回は来年3月予定。
-
10/4 Lecture on Nutrition “Diet for Immunity” (Nara, Japan)
Private 非公開
Lecture on a business trip on October 4
I gave a health lecture on fermented foods in the Tawara area of Nara City. In Tawara, a women’s group plans to revitalize the community through traditional miso making.
10月4日は栄養講演会に行きます
奈良市の田原地区で腸活の栄養講座を行いました。田原では女性グループが伝統的な味噌づくりで町おこしを計画しています。
-
9/11 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on September 11
9月11日は団体レッスンを行います。
-
8/15 Private lesson for Temari-Zushi (IT)
Private 非公開
Private lesson on August 15
8月15日は手まり寿司のプライベートレッスンを行います。
-
8/7 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on August 7
8月7日は団体レッスンを行います。
-
7/31 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on July 31
7月24日は団体レッスンを行います。
-
7/24 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on July 24
7月24日は団体レッスンを行います。
-
7/17 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on July 17
7月17日は団体レッスンを行います。
-
7/10 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on July 10
7月10日は団体レッスンを行います。
-
7/3 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on July 3
7月3日は団体レッスンを行います。
-
6/26 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on June 26
6月26日は団体レッスンを行います。
-
6/19 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on June 19
6月19日は団体レッスンを行います。
-
6/12 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on June 12
6月12日は団体レッスンを行います。
-
6/5 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on June 5
6月5日は団体レッスンを行います。
-
5/29 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on May 29
5月29日は団体レッスンを行います。
-
5/15 Group lesson for character bento (US)
Private 非公開
Group lesson on May 15
5月15日は団体レッスンを行います。
-
4/16 Group lesson in Kyoto (AUS)
Private 非公開
4/16 11:00-13:00 Group lesson in Kyoto
4/16の11:00~13:00、京都あじわい館で団体レッスンを行います。
※写真は過去のイベントのものです。
-
4/3 Group lesson for character bento(US)
Private 非公開
Group lesson in Kyoto on April 3
4月3日京都祇園でキャラ弁作りのレッスンを行います。